본문 바로가기

기사 모음

위안부를 둘러싼 기억의 정치학

토요일자 책면에 우에노 지즈코 교수의 <위안부를 둘러싼 기억의 정치학>에 관한 기사를 썼습니다.

 

간단한 리뷰와 이메일 인터뷰한 내용을 정리했습니다.

 

지면의 분량상 다 전하지 못한 우에노 교수의 답변을 전문으로 실어봅니다.

 

 

 

우선 먼저 책 기사입니다.

 

[책과 삶]‘위안부를 둘러싼 기억의 정치학’ 펴낸 우에노 지즈코 e메일 인터뷰

 

 

 

 

 

(아래는 인터뷰 전문입니다)

 

우에노 지즈코 답변

1. 교수님은 “일본 정부는 일본군 위안부 문제를 둘러싸고 몇 차례나 전후 처리를 잘못하는 우를 범했다”고 책에 쓰셨습니다. 현재 아베 신조 총리는 고노담화를 부정했고 위안부 문제는 더 후퇴했습니다. 2014년 일본 정부의 이런 태도를 어떻게 보십니까.

=‘짜증스럽다’라고 한마디로 답할 수 있겠습니다. 역사상에서 잘못을 저지르고, 전후 처리 과정에서 또 다시 오류를 더한데다가 ‘위안부’문제의 대응에서도 잘못을 반복했습니다. 간신히 화해의 길로 향하는 듯 한 순간에, 보수 정치가의 본심이 들어나면서 겨우 일궈낸 성과를 무너뜨리고 맙니다. 고노 요헤이 전 장관 (河野洋平 1994년 고노담화 발표시 내각관방장관)이 최근 침묵을 깨고 인터뷰에 응하면서 다음과 같은 발언을 하였습니다. (마이니치신문 7월13일자 松田喬和<마츠다 다카카즈>가 속시원히 묻는다:이전 중의원 의장 고노 요헤이씨) 내용이 다소 길어지지만 소개를 하고자 합니다.

고노 전 장관은 “이유를 알 수 없는데, 한일 우호관계가 깊어지는 것을 노골적으로 바라지 않는 듯 한 사람들이 있으며, 그들에게 떠밀리듯이 ‘담화를 검토하라’고 하는 의안이 제출되었다”라고  지적합니다.
 고노 전 장관은 화해란 시작하는 것도 지켜내는 것도 어려운 일인데, 그것을 무너뜨리는 일은 너무도 간단하다며  다음과 같이 말합니다.

 “나의 윗 세대에 해당하는 한일의 정치가와 한일 교류에 관계한 분들이 크나 큰 고심 속에서 쌓아온 것들이 순식간에 무너졌다. 경악을 넘어서 믿을 수 없다”

 마지막으로 어떻게 하면 현재의 상황을 개선할 수 있을까라는 질문에 다음과 같이 답하고 있습니다.
 “결국 유권자가 정치를 바꾸는 수밖에 없다. 그러기 위해 필요한 것은 지금의 정치, 정권을 향한 불신이나 불만을 결코 잊지 않는 일이다. 여론 조사 등을 통해 ‘지금의 정치는 민심과 어긋나있다, 다음 선거 때 두고 보자’ 라는 메시지를 정권에 계속해서 보내는 것이다. 내각 지지율이 크게 떨어진다면 정권이라고 놀라지 않을 수 없다. 이것이 관건이다.”

 전 자민당내각의 관방장관이었던 사람이 “정권을 바꿔라” 까지 말하고 있습니다. 현재 ‘위안부’문제만이 아니라 특정비밀보호법 제정, 국가안전보장회의 설치, 무기 수출3원칙 변경, 해석 개헌 등 아베정권의 폭주에 위험을 느끼고 있는 정치가는 보수당 내에도 존재합니다. 우리의 위기의식은 날로 커져만 갑니다.

 

2. 한국인들은 일본의 젊은 정치인 하시모토 도루 등이 “일본군 위안부 강제 동원은 없었다”고 말하는 것을 충격으로 받아들이고 있습니다. 젊은 정치인들마저 미래지향적인 태도를 가지지 못한다는 점에서 더 우려스럽습니다. 이런 현상을 어떻게 보십니까.

= 하시모토시장 세대는 보수적인 사상을 가진 이들이 매우 많은 세대입니다. 그들은 분수도 모르고 거들먹거리는 대국의식 속에서 있으나마나한 자존심을 지키려 하고 있습니다. 그런 그들의 ‘아킬레스건’이 ‘위안부’문제입니다. 이러한 보수사상이  젊은이들 사이에서도 재생산 되고 있습니다.
 ‘과거를 배우지 않는 자는 역사로부터 보복을 당한다’라는 말이 있지만, 일본의 전후 역사 교육은 근대사를 가르치지 않음으로써 일본의 문부과학성이 의도한 효과를 제대로 내고 있는 듯이 보입니다. 그러나 역사교육은 언제나 투쟁의 장입니다. 역사교과서 채용을 둘러싸고 각지에서 싸움은 계속되고 있습니다. 현 시점에서 ‘새로운 역사교과서’를 채용하는 자치단체는 극히 소수에 불과하며 시민들이 그러한 움직임을 저지하고 있습니다. 역사교육에 관해서는 한중일의 협력이 필요하다고 생각합니다.

 

3. 박정희 전 대통령의 딸 박근혜 대통령과 기시 노부스케 전 수상의 외손자 아베 신조 총리가 양국의 지도자인 아이러니한 상황입니다. 교수님은 위안부 문제 해결에 있어 대의민주주의의 대표성의 한계를 언급하셨지만, 동시에 국가의 해결 방식에 대해서도 얘기를 하셨습니다. 갈등의 골이 깊어지는 상황에서 현재 양국 지도자가 위안부 문제 해결을 위해 우선적으로 해야 하는 일은 무엇이라고 보십니까.

=평화입니다.
특히 북한의 상황이 위태로운 오늘날 무엇보다 우선시해야 할 것은 동아시아의 평화입니다. 평화를 위하여 동아시아 각국의 협조가 무엇보다도 절실한 시점에 불씨에 기름을 붓는 것과 같은 일을 해서는 안 됩니다. 그럼에도 불구하고 우리는 일부 국내여론에 떠밀려 졸렬한 외교정책을 펼치고 있는 정권을 갖고 있습니다. 평화가 없다면 여성의 인권은 지켜질 수 없습니다. 관계자들이 서로 양보하면서 앞으로 나아가기 위해 갖은 노력을 다 해야 함에도 불구하고 사태는 반대방향으로 가고 있습니다. 그리고 그 대립이 국내 내셔널리즘 동원에 이용되고 있습니다.

 

4. 1995년 ‘여성을 위한 아시아평화국민기금’은 실패했다고 평가하셨습니다. 왜 그것이 실패인지는 책에서 설명했다. 그렇다면 실패하지 않기 위해서는 어떻게 했어야 할까요.

=국민기금의 성과를 평가하는 일은, 매우 힘겨운 기억을 떠올리게 합니다.

국민기금은 실패하였습니다. 왜냐하면 피해자 여성분들의 요구와 다른 것을 내놓았기 때문입니다. 피해자분들의 상당수가 국민기금을 거부한 것은 당연한 일이라고 생각합니다. 무라야마 도미이치씨를 필두로 한 국민기금 관계자 분들의 오류는 선의에서 기인한 것입니다. 그분들은 전후 일본의 양심이라고 부를 수 있는 분들인데, 그분들의 잘못을 용인할 수는 없지만 그분들의 선의를 의심할 수는 없습니다. 정치는 의도가 아닌 결과로 판단되는 것이기 때문에  선의가 범한 잘못을 우리들은 반성의 자료로 삼아야만 합니다.

그런데 국민기금이 설립된 95년에 일본 전후 역사상 처음으로 사회당 당수가 내각수반이 되는 아주 드문 정치적 상황이 만들어집니다. 국민기금의 담당자들은 그러한 정치적 상황에서 ‘설사 불충분 할지라도 국민기금과 같은 제도를 만들 수 있는 처음이자 마지막 기회이다’라고 판단했습니다. 무척 안타까운 일이지만, 그분들의 판단은 이후의 역사 속에서 틀리지 않았다는 것이 증명되고 말았습니다. 95년 이후 일본의 정치는 우경화하여 국민기금은 우(右)로부터 줄곧 공격당하고 있습니다. 오늘날의 정치상황을 보면 국민기금과 같은 제도를 만드는 일은 95년 당시보다도 더 어려워 졌습니다.

국민기금이 실패하지 않기 위해서는 피해자의 요구인 (1)공적사죄와 (2)국가에 의한 배상에 응해야만 했습니다. 그를 위해서는 전시보상특별입법을 국회에서 성립시키면 된다는 것도 알고 있습니다. 그러나 지금까지 수차례 거듭된 의원입법 시도는 모조리 다수정권에 의해 부정당하고 단 한 번도 성공하지 못하였습니다. 지금까지보다 현재의 정치상황은 더욱 나빠졌으며 특별입법 성립의 가능성은 점점 멀어지고 있습니다.

그 당시 일본정부가 할 수 있었던 최선의 정치적 해결책이었던 국민기금이 실패로 끝났다는 점에 대해서 관계자들은 깊이 실망하고 있습니다. 국민기금을 비판하는 것은 자유이지만 그것을 비판했지만 대안을 내놓을 수 없었던 우리들도 다시금 깊은 무력감에 휩싸여 있습니다. 사태는 20년 전보다 악화되었으며, 저는 종종 ‘어떻게 해야 할까요’라는 질문을 받지만 여전히 답을 찾지 못하였습니다.

 

5. 기금이 한계가 있었다면 일본 시민들이, 시민사회단체들이 2014년 현재 할 수 있는 일은 무엇이라고 보십니까.

= 국민기금이 실패로 돌아갔으니 다음 단계, 즉 국민기금 이외의 해결방법을 찾아야만 하는 상황입니다. 상황은 각박해졌는데 허들은 훨씬 높아졌습니다. 어떤 해결책도 100점 만점을 받을 수는 없습니다. 다양한 관계자가 합격점을 줄 수 있는 해결책으로 ‘연착륙’할 수 있다면 얼마나 좋을까요. 피해자 분들의 연세는 점점 많아지고, 돌아가신 분들도 늘어나고 있습니다. 겉치레나 체면이 아닌 그 무엇보다 피해자 본인들을 위하여 관계자분들이 조금씩 서로 다가갈 수 있기를 바라는 바입니다.

 

6. 초판 후기에서 “고유한 ‘나의 책임’이 있다”고 하셨습니다. 이 책이 나온 이후 15년 정도 지났는데요. 이 말에 대답은 어떻게 진화했는지 궁금합니다.

=저에게는 ‘국민’으로써의 책임뿐만 아니라 ‘여성’으로써의 책임, ‘연구자’로써의 책임, ‘교육자’로써의 책임, ‘시민’으로써의 책임 등이 있습니다. 저는 이제 인생의 과반을 살아왔고 고령기에 접어들었습니다. 누군가 ‘누가 이런 세상을 만든 거야’ 라고 외친다면 변명할 여지가 없는 나이가 되었습니다. 지금의 젊은이들에게 ‘이런 세상’을 넘겨주어야만 한다면, 책임을 추궁당할 입장에 있습니다. 3.11과 잇따라 발생한 후쿠시마 원자력 발전소 사고는 우리에게 커다란 충격을 안겨 주었습니다. 일본인은 자신들의 주도아래 국토를 오염시키고 많은 이들의 고향을 빼앗고 말았습니다. 이러한 사태를 초래한 것에 대하여 우리 세대는 책임을 느끼고 있습니다. 여성의 생각을 정치권에 전하는 일, 그 중에서도 특히 ‘반전’과 ‘비핵’은 젠더평등의 전제조건입니다. 일부분일지라도 책임을 다하고자 인정NPO법인 여성행동네트워크(認定NPO法人ウィメンズアクションネットワ&#12540;ク)를 설립하였습니다. 인터넷을 통하여 여성을 연결하는 웹사업으로, 그 안에서 ‘위안부’문제는 중요한 주제 중 하나입니다. 한국의 I1da를 본보기로 삼았으며, 정보 제공 미디어를 넘어 여성을 위한 행동을 하는 실천단체를 지향하기 때문에 오프라인사업에도 힘을 쏟고 있습니다. (http://wan.or.jp/)

 

7. 교수님은 ‘국민’, ‘여성’과 같은 범주의 부정이 아닌 ‘더많은 범주들’이라는 범주의 복합화를 얘기했습니다. 그것이 교수님이 주장하는 탈식민주의적 해결방법인가요?

=어느 누구도 범주(카테고리)에 속하게 됨을 부정할 수 없으나 범주에 구속될 필요는 없습니다. 하나의 범주를 상대화하는 일은 또 다른 범주를 만들어내는 수밖에 없습니다. 세계화가 진행되는 가운데 점점 개인이 다양한 범주 아래 놓이게 된 오늘날, 하나의 범주로 개인을 설명하는 것은 불가능합니다. 범주의 다양성과 차이를 인정하는 방향으로 탈식민지주의도 다문화주의도 나아가고 있습니다. ‘범주의 복합화’는 저 혼자만의 생각이 아니라 세계사적인 조류라고 생각합니다.

 

8. 식민지 시기의 범죄에 직접적으로 연루되지 않은 일본인들이 해야 할 반성의 범위는 어디까지일까요. 반대로 식민지 시기에 태어나지 않아서 식민지 피해를 직접적으로 입지 않은 한국인들이 일본인들에게 어떤 사과를 요구해야 한다고 보십니까.

=누구도 피해자를 대리·표상할 수 없습니다. 국가도 마찬가지입니다. 전후에 태어난 일본인과 한국인에게는 과거를 둘러싼 대리전쟁이 아니라 ‘현재’의 한일관계를 어떤 모습으로 만들어 나갈 것인가의 책임이 있습니다. 과거는 바꿀 수 없지만 현재와 미래는 우리 손으로 만들어 나갈 수 있습니다. 부모 세대에 불행한 관계가 있었다고 해도 아이들의 세대는 전혀 다른 관계를 만들어갈 수 있다고 믿습니다.

 

9. 여전히 한국에서 일본군 위안부 문제는 민족 문제로 과잉 담론화되고 있습니다. 정신대문제대책협의회의 운동 방식도 크게 달라지지 않은 것 같습니다. 한국인들에게 전하고 싶은 말이 있다면요.

=한국에서 ‘위안부’문제를 둘러싼 국민적 운동을 일으킬 때 ‘민족’이라는 키워드가 강력한 담론적 자원이었던 것은 분명합니다. 그러나 그 키워드를 일단 사용하게 되면 생겨나는 공과 죄를 모두 꿰뚫어봐야만 합니다. ‘위안부’ 피해자 분들을 ‘국가’나 ‘민족’이 영유해서는 안 됩니다. 피해자의 존엄을 회복시키는 일은 한국인이 민족으로써의 존엄을 회복하는 일과 별개의 일입니다. 무엇이 진정으로 피해자 분들을 위한 일인지 원점으로 돌아가 다시 생각해 주셨으면 하는 바램입니다.

 

10. 교수님께서도 이 책 발간 이후 한국 사회에서 ‘제국의 페미니스트가 아닌가’라는 비판을 받기도 했습니다. 오해는 풀렸다고 보십니까. 아니라면 풀릴 수 있다고 보십니까.

=안타깝지만 해결되었다고 보기 어렵습니다. 근거 없는 비방으로 일단 만들어지고 굳어져 버린 이미지는 좀처럼 바뀌지 않는 법입니다. 제가 일본정부에 동조하는 ‘제국의 페미니스트’인지 아닌지의 여부는 다른 사람들이 내린 평가를 믿기보다 부디 제가 쓴 것들을 읽고 본인들이 직접 판단해 주시길 바랍니다. 또한 함께 싸워야만 하는 공동의 적이 있는 시기에 소수의 페미니스트 사이에서 내 편이 될 수 있는 상대를 중상모략하여 배제하는 어리석음 만큼은 피해주셨으면 하는 바램입니다.

 

11. 재일조선인 서경식 선생은 2011년 <언어의 감옥에서>라는 책에서 교수님을 “내셔널리즘 비판과 전후 책임 회피의 뒤집어진 결합”이라고 비판했습니다. 전후책임론의 다카하시 데쓰야를 교수님께서 내셔널리즘의 함정에 사로잡혔다고 비판한 것에 대한 평가입니다. 이에 대해서 어떤 대답을 하고 싶은지요.

=전 일본인의 전후책임을 부정한 적이 단 한 번도 없습니다. 저는 일본국민의 한 사람으로써 전후 및 현재의 일본 정치에 대한 책임이 있다고 생각하지만 그것은 타카하시 테츠야씨가 말하는‘무한책임’과는 다른 것입니다. 저는 개인이 국가나 민족을 짊어질 필요가 없다고 생각하며 그렇게 되어서도 안 된다고 이야기했고 그 생각에는 지금도 변함이 없습니다.

 

12. 1991년 교수님은 김학순 할머니의 증언에 큰 영향을 받아 책을 쓰셨다고 하셨습니다. 김 할머니는 1997년 사망하셨습니다. 그 소식을 듣고 어떤 느낌을 받았는지 듣고 싶습니다.

=김학순 할머니 살아 생전에 그 분의 고발에 제대로 대응하지 못해 한심스러울 따름입니다. 김학순 할머니의 용기 있는 행동은 역사에 길이 남을 것입니다. 김학순 할머니의 메시지는 저를 포함하여 많은 일본여성들에게, 뿐 만 아니라 일부의 남성들에게도 분명히 전해졌기 때문입니다.

 

13. 현재 위안부 피해자로 알려진 234명 중 생존자는 54명뿐입니다. 게다가 대부분 고령이십니다. 여전히 일본의 사죄를 애타게 기다리고 있습니다. 일본인으로서, 그리고 일본 여성으로서 그분들께 하고 싶은 말이 있으시다면요.

김학순 할머니가 고발하셨던 91년보다 일본의 정치상황은 우경화되었으며 그러한 움직임을 막을 힘이 없는 무력함이 분할 뿐입니다. 고통스러운 과거를 가진 분들의 노후가 평화롭기를 간절히 염원했는데 그조차 이루지 못한 상황이 한심스레 느껴집니다.

 

14. 한국의 독자들이 이 책을 어떻게 읽었으면 하십니까.

일본정부는 북한의 납치피해자를 일본의 내셔널리즘을 위해 이용하였습니다. ‘위안부’문제  또한 한국정부에 의해 내셔널리즘을 위한 자원으로 동원되고 있습니다. 내셔널리즘은 ‘우리’와 ‘그들’을 대립시키는 사상입니다. 피해자분들에게 공감하고 자신의 책임을 다하기 위해서 민족주의자가 될 필요는 없다,는 메시지를 다시금 전하고 싶습니다.